Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Sous la grêle osée
9 décembre 2009

Gran kannal la

Ma sœur vient de m'apprendre qu'Astérix avait été traduit en créole (ça fait déjà plus d'un an pourtant). Article intéressant sur le travail des traducteurs (mofwazé pour dire traducteur, faut le faire) sur le site Potomitan.

http://www.potomitan.info/poullet/asterix.php

Un autre article :

http://www.potomitan.info/bibliographie/asterix3.php

Un autre sur le site consacré à Astérix :

http://www.asterix.com/encyclopedie/traductions/asterix-en-creole.html?rub=asterix-en-creole

Et ce que j'adore :

Ast_rix_en_cr_ole

Publicité
Publicité
Commentaires
L
J'adore aussi ! Très intéressants, ces articles. Mais je pensais que les Asterix avaient été traduites depuis longtemps en créole, c'est fou, ça...
Répondre
N
Trop joli. Je vais mettre ces bédés sur ma liste de trucs à acheter toute seule puisque le Père Noël est une ordure.
Répondre
Sous la grêle osée
Publicité
goodreads
2023 Reading Challenge
Jackie has completed her goal of reading 60 books in 2023!
hide
Archives
Derniers commentaires
Publicité