The Army of Goodbye
J'ai eu honte l'autre jour. Mardi, pour être exacte. La cagnotte du Mega Millions était de 636 millions de dollars. Nous sommes donc allées jouer au supermarché d'à côté. Et pour entrer au supermarché, il faut passer devant le chaudron rouge de l'Armée du Salut et devant le bénévole qui agite sa clochette et dit Merry Christmas à chaque client. Nous sommes passées devant elle (c'était une femme cette fois-ci), lui avons souri (quand même) et puis, comme il n'y avait pas la queue devant le comptoir du service clients, nous sommes allées faire notre bulletin Quick Picks (système Flash, en français). Là, j'ai vu que la femme de l'Armée du Salut nous regardait. Gloups ! Quand nous sommes ressorties, elle ne nous en voulait pas, elle nous a demandé si nous étions jumelles et nous a à nouveau souhaité Merry Christmas. Nous avons répondu Merry Christmas to you too! Elle était ravie parce qu'apparemment, beaucoup de gens ignorent tout simplement ces bénévoles. Nous, nous ne donnons plus à l'Armée du Salut. J'aime bien l'idée, mais certains préceptes de cette Armée ne me conviennent pas. Voilà !
Dès le lendemain de Thanksgiving, le chaudron apparaît devant les supermarchés et on entend la clochette dès qu'on sort de voiture (on trouve aussi des bacs pour l'organisation Toys for Tots (qui manque de jouets cette année) et les sempiternels chants de Noël). C'est un peu gênant si tu as déjà donné de passer devant les bénévoles sans redonner. Mais c'est peut-être le but du jeu.
Notez la présence du cadenas.
On peut aussi faire un don en ligne.
P.S. Le titre, c'est la traduction en anglais de l'Armée du Salut par mon frère. Il avait compris salut dans le sens d'au revoir. L'Anglais à qui il parlait n'a évidemment pas compris, mais nous, ça nous a bien fait rire.